Source Logo

Términos y condiciones del contrato de venta

Revisado por última vez: 1 de junio de 2019

AVISO IMPORTANTE: ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA DE DEMANDA COLECTIVA. LÉALOS DETENIDAMENTE PORQUE AFECTAN SUS DERECHOS LEGALES SEGÚN SE DETALLA EN LA DISPOSICIÓN VINCULANTE SOBRE ARBITRAJE A CONTINUACIÓN. Estos Términos y Condiciones (estos “Términos”) se incorporan por referencia en el contrato de venta de SOURCE™ (el “Contrato de Venta”) entre usted, como cliente; Zero Mass Water, Inc. (Juntos con sus afiliados, sucesores y cesionarios (“ZMW”, “nosotros” o “nos”); y, si corresponde, entre el distribuidor independiente de ZMW de hidropaneles SOURCE™ (“Distribuidor”), (usted, ZMW y el Distribuidor son, cada uno, una “Parte” y en conjunto, las “Partes”). La fecha de vigencia de estos Términos es la fecha en que usted firmó su Contrato de Venta (la “Fecha de Vigencia”). ZMW o el Distribuidor aceptan venderle, y usted acepta comprar uno o más Hidropaneles SOURCE™, una tecnología innovadora que no tiene infraestructura y proporciona agua potable limpia, segura, de alta calidad y renovable (cada uno es un “Hidropanel SOURCE™” y colectivamente, los “Hidropaneles SOURCE™”). Los Hidropaneles SOURCE™ se instalarán en la dirección que proporcionó en su Contrato de Venta (la “Propiedad” o su “Casa”). ZMW le proporciona una Garantía (la “Garantía Limitada”). La Garantía Limitada se incluye en estos Términos como Anexo A. Entre otros términos y condiciones, la Garantía Limitada está condicionada a que el Hidropanel SOURCE™ sea instalado en la propiedad por un instalador certificado por ZMW para instalar hidropaneles SOURCE™ (un “Instalador Autorizado”). ZMW mantiene y actualiza una lista de instaladores autorizados, que se enviará por correo electrónico cuando la solicite. Si tiene alguna pregunta sobre su Contrato de Venta o estos Términos, comuníquese con ZMW al 1 (855)-7ZM-WATER o contact@zeromasswater.com. ZMW se reserva el derecho, en cualquier momento, de modificar, alterar o actualizar estos Términos sin previo aviso. Las modificaciones entrarán en vigencia inmediatamente después de su publicación en el sitio web de ZMW, que deberá indicar la última fecha en que se revisaron estos Términos. Precio y pago Deberá comprar los Productos del Vendedor a los precios en la fecha establecida en el Contrato de Venta. ZMW o el Distribuidor, a su exclusivo criterio, pueden modificar los precios establecidos en su lista de precios en cualquier momento, pero deberán respetar todos los Contratos de Venta celebrados antes de la fecha de vigencia en los precios vigentes a la fecha de dicho Contrato de Venta. Todos los precios del Hidropanel SOURCE™ son exclusivos, y usted es el único responsable y deberá pagar, todos los impuestos sobre ventas, uso, impuestos especiales o similares, clientes, tarifas y aranceles aplicables a la venta, almacenamiento, envío o uso del Hidropanel SOURCE™ . El precio de compra no incluye los costos de instalación, mantenimiento ni reparación del Hidropanel  SOURCE™. Será responsable de ponerse en contacto con un instalador autorizado para organizar la entrega y la instalación del Hidropanel SOURCE™. Deberá proporcionar el pago a ZMW o al Distribuidor de acuerdo con los términos de pago proporcionados por ZMW o el Distribuidor en el momento de la compra. Todos los pagos a ZMW deben hacerse en dólares estadounidenses mediante transferencia bancaria o cámara de compensación automática (“ACH”), tarjeta de crédito  válida u otro método de transferencia de fondos como se especifica en las condiciones de pago. ZMW o el Distribuidor pueden cobrar interés al uno por ciento (1%) por mes sobre cualquier pago atrasado que usted presente. Derecho a reembolso; Periodo de cancelación En cualquier momento antes del tercer (3er) día hábil siguiente a la fecha de Vigencia (el “Período de Cancelación”), tiene derecho a cancelar el Contrato de Venta por cualquier motivo y recibir un reembolso completo. Para ejercer su derecho de cancelación, debe notificar a ZMW (o Distribuidor, si corresponde) por escrito a través de correo electrónico a la dirección de correo electrónico física o electrónica establecida en el Contrato de Venta antes de la expiración del Período de Cancelación. El Período de Cancelación se extenderá al período legalmente aplicable en cualquier jurisdicción que requiera un Período de Cancelación más prolongado. Si se niega a la entrega, usted reembolsará a ZMW o al Distribuidor todos los costos incurridos por ZMW antes de dicho rechazo. Envío Usted será responsable del costo de envío de sus Hidropaneles SOURCE a su Propiedad. u Hogar, cuyo costo de envío se establecerá en su Contrato de Venta o en una cotización separada de su Instalador autorizado. El título y el riesgo de daño o pérdida de los Hidropaneles SOURCE™ se le transferirán a usted en el momento que ZMW o el Distribuidor complete la entrega a usted o su Instalador Autorizado en su destino designado. Se reconoce que las fechas de envío proporcionadas por ZMW son solo estimaciones, y ZMW no será responsable de retrasos en el envío. Propiedad intelectual Usted reconoce y acepta que el Hidropanel SOURCE™ está sujeto a patentes o patentes pendientes y el Hidropanel SOURCE™, el diseño del Hidropanel SOURCE™ y cualquier material perteneciente al mismo (incluyendo, sin limitación, material de ventas y manuales), y todos y cada uno de los derechos de propiedad intelectual en el mismo, cualquier modificación o adición al mismo y todos los materiales relacionados son propiedad de ZMW o sus licenciantes. Además, reconoce y acepta que entre usted y ZMW, ZMW posee todos los derechos, títulos e intereses en y para todos y cada uno de los derechos de propiedad intelectual en y para el Hidropanel SOURCE™, incluidos trabajos derivados, modificaciones, mejoras o adiciones al mismo, ya sea hecho por ZMW o cualquier otra persona (en conjunto, la “IP del Hidropanel SOURCE™”). Usted reconoce y acepta que ZMW no asigna ningún derecho sobre ninguna propiedad intelectual del Hidropanel SOURCE™ de conformidad con el Contrato de Venta. Nada en el Contrato de Venta se considerará que le otorga un derecho o licencia para (a) aplicar ingeniería inversa, desarmar, desensamblar o copiar de otro modo el Hidropanel SOURCE™ o la IP del Hidropanel SOURCE™ ni cualquiera de sus partes, o (b) utilizar el Hidropanel SOURCE™ para fines relacionados con: (I) evaluación comparativa o análisis competitivo del Hidropanel SOURCE™; (ii) desarrollar, usar o proporcionar un producto o servicio de la competencia; o (iii) cualquier otro propósito que sea en detrimento o desventaja comercial de ZMW. En caso de que usted realice invenciones o mejoras o aportes al Hidropanel de SOURCE™ , acepta que todos esos inventos, mejoras y todos los derechos de propiedad intelectual subyacentes a tales invenciones y mejoras, se asignarán irrevocablemente a ZMW. Usted acepta ejecutar y entregar a ZMW todos los documentos e instrumentos adicionales, y tomar todas las medidas adicionales según lo solicite el Vendedor para dar plena vigencia y efecto a esta disposición, para perfeccionar la asignación anterior y para evidencia adicional de las intenciones de las partes al respecto. Uso de nombres y marcas Usted declara, garantiza y se compromete a no usar, hacer referencia, publicar, copiar ni designar de otro modo, ya de manera oral o escrita, cualquier logotipo, marca comercial, marca de servicio o nombre comercial de ZMW (“Marcas”). Además, no deberá: (a) usar una marca que sea confusamente similar a las Marcas; (b) participar en cualquier acción que tienda a desacreditar, reducir el valor o afectar negativamente al Hidropanel SOURCE™ o las Marcas; (c) apropiarse indebidamente de cualquiera de las Marcas; o (d) alterar, ocultar o eliminar cualquier Marca, aviso de derechos de autor u otro aviso de derechos de propiedad en el Hidropanel SOURCE™, documentación u otros materiales proporcionados por ZMW. Recopilación de datos Usted comprende y acepta que ZMW recopilará datos e información sobre el rendimiento del Hidropanel SOURCE™, de forma continua, a través de un sistema de transmisión inalámbrica SOURCE dentro del Hidropanel SOURCE™, que incluirá la ubicación geográfica del Hidropanel SOURCE™ de manera consistente con las leyes y regulaciones locales. Dichos datos se considerarán IP del Hidropanel de SOURCE™. ZMW podrá utilizar dichos datos sin restricciones. SUS OBLIGACIONES. Mantenimiento del Hidropanel SOURCE™ en viviendas o propiedades. Usted acepta lo siguiente: (1) permitir que solo un instalador autorizado envíe, almacene, entregue o instale el Hidropanel SOURCE™ , a menos que ZMW acuerde lo contrario; (2) buscar un instalador autorizado para confirmar que la propiedad o su casa son apropiadas (incluyendo, sin limitación, el techo, si corresponde) para la construcción, instalación y operación del Hidropanel SOURCE™; (3) trabajar con un instalador autorizado para identificar, solicitar y recibir todos los permisos necesarios de zonificación, uso del suelo y construcción para la construcción, instalación y operación del Hidropanel SOURCE™; (4) si su casa está administrada por una asociación de propietarios o una organización similar , obtener todas las aprobaciones y autorizaciones para el Hidropanel SOURCE™ requeridas por esa organización y avisar de cualquier requisito de esa organización que, de lo contrario, afectará el Hidropanel SOURCE™, su instalación u operación; (5) solo reparar el Hidropanel SOURCE™ de conformidad con la Garantía Limitada y cooperar razonablemente cuando se realicen las reparaciones; asumir responsabilidad de cualquier condición en su hogar que afecte la instalación (por ejemplo, bloquear el acceso al techo o quitar un árbol que está obstruyendo el camino, trabajo anterior que haya hecho en su casa que no estaba permitido); (6) no quitar ninguna marca o etiqueta de identificación en el Hidropanel SOURCE™ y permitir que ZMW, después de que le proporcionemos aviso razonable, inspeccione el Hidropanel SOURCE™ para comprobar su correcto funcionamiento según lo determinemos razonablemente necesario; (7) no permitir y no hacer nada para que exista alguna condición o circunstancia que pudiera causar que el Hidropanel SOURCE™ no funcione según lo previsto en su Hogar o en la Propiedad; y (8) notificar a ZMW si cree que el Hidropanel SOURCE™ está dañado o parece inseguro, o si el Hidropanel SOURCE™ fue robado. Reparación del Hidropanel SOURCE™ ZMW acepta reparar, o asociarse con un instalador autorizado para reparar, el Hidropanel SOURCE™ de conformidad con la Garantía Limitada y cooperar razonablemente con usted cuando programe reparaciones. Renovaciones y reparaciones de propiedades o viviendas. Si desea realizar alguna reparación o mejora en su Hogar o la Propiedad que podrían interferir con el Hidropanel SOURCE™ (como reparar el techo donde se encuentra el Hidropanel SOURCE™), solo puede quitar y reemplazar el Hidropanel SOURCE™ conforme a las condiciones de la Garantía Limitada. Sin alteraciones Acepta que no realizará modificaciones, mejoras, revisiones ni adiciones al Hidropanel SOURCE™ ni tomar ninguna otra acción que pueda anular la Garantía Limitada del Hidropanel SOURCE™ sin el consentimiento previo por escrito de ZMW. Instalación; Guía de instalación e instrucciones del Hidropanel SOURCE™ Usted será el único responsable de la seguridad, ubicación, mantenimiento, costo y operación del Hidropanel SOURCE™ de acuerdo con la guía de instalación proporcionada a su Instalador autorizado, el manual de usuario que se le proporcionó con el Hidropanel SOURCE™, cualquier advertencia del Hidropanel SOURCE™ y otra documentación relacionada proporcionada por ZMW (colectivamente, las “Instrucciones”), que pueden actualizarse de vez en cuando. Sin limitar la generalidad de lo anterior, es su exclusiva responsabilidad (a) contratar a un instalador autorizado para instalar el Hidropanel SOURCE™ de acuerdo con todas las Instrucciones (b) obtener, documentar y pagar para cualquier derecho o permiso que pueda ser necesario para instalar, operar o mantener el Hidropanel SOURCE™, (c) obtener el equipo o los Hidropaneles SOURCE™ necesarios para operar el Hidropanel SOURCE™ y (d) operar el Hidropanel SOURCE™ de acuerdo con las Instrucciones. Antes de la instalación, deberá contratar a un instalador autorizado para el Hidropanel SOURCE™. Si no contrata a un Instalador autorizado para instalar o reparar el Hidropanel SOURCE™ y no cumple con todas las Instrucciones, usted renuncia a todas las garantías y reclamaciones en virtud de este Acuerdo, y la Garantía Limitada adjunta como Anexo A será nula. Garantía Limitada Usted comprende que el Hidropanel SOURCE™ está garantizado únicamente bajo la Garantía Adjunta como Anexo A, y que no existen otras representaciones o garantías, expresas o implícitas, en cuanto a la comerciabilidad, idoneidad para cualquier propósito, condición, diseño, capacidad, idoneidad o rendimiento del Hidropanel SOURCE™ o su instalación. Sin limitar lo anterior, ZMW no emite garantía con respecto a su techo ni cualquier penetración en el techo realizada para instalar el Hidropanel SOURCE™ (incluso si dichas penetraciones son herméticas). Usted y su instalador autorizado son exclusivamente responsables de la instalación del Hidropanel SOURCE™, incluidas todas las penetraciones del techo y de que el techo tenga la integridad estructural necesaria para soportar el peso y la instalación del Hidropanel SOURCE™. Descargo de responsabilidad general; Sin garantía de rendimiento para la producción de agua o la calidad del agua Salvo que lo expresamente dispuesto en estos Términos, ZMW por la presente renuncia y usted renuncia a todas las representaciones y garantías, ya sea expresas, implícitas, legales o de otro tipo, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular para el Hidropanel SOURCE™. Sin limitar la generalidad de lo anterior, ZMW no ofrece ninguna garantía de desempeño relacionada con (i) la producción de agua del Hidropanel SOURCE™ ni (ii) la calidad del agua del Hidropanel SOURCE™, incluido, sin limitación, la dureza del agua, el sabor del agua y la pureza del agua. Por ejemplo, además de los minerales que el Hidropanel SOURCE™ agrega intencionalmente para mejorar el sabor (por ejemplo, calcio y magnesio), el agua producida por el Hidropanel SOURCE™ puede contener ciertos rastros, aunque en cantidades seguras, de ciertas sustancias, incluidos productos químicos, microbios, sólidos disueltos o sedimentos. Además, el proceso de esterilización del Hidropanel SOURCE™ que está diseñado para mantener la seguridad del agua almacenada dentro del Hidropanel SOURCE™ está sujeto a la instalación, el mantenimiento adecuados y la Garantía Limitada. El Distribuidor no dará ninguna declaración ni garantía a ningún cliente con respecto al Hidropanel SOURCE™ ni la instalación del Hidropanel SOURCE™ que son incompatibles con el Contrato de Venta (incluidos estos Términos y la Garantía Limitada). Limitación de daños La responsabilidad de ZMW hacia usted en virtud de este Contrato se limitará a daños solamente. Usted acepta que en ningún caso ninguna de las Partes será responsable ante la otra por consecuencias, daños incidentales, punitivos, ejemplares, especiales o indirectos. La responsabilidad de ZMW para con usted no excederá un monto igual al precio de compra según lo establecido en el Contrato de Venta para el (los) Hidropanel(s) SOURCE™. Sin perjuicio de lo anterior, los daños a su vivienda, pertenencias o bienes derivados de la instalación del Hidropanel SOURCE™ no son responsabilidad de ZMW. La limitación anterior no se aplica a la responsabilidad derivada de la muerte o lesiones personales a personas en cualquier jurisdicción donde tal limitación está prohibida por la ley aplicable. LAS PARTES ACEPTAN QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD, RENUNCIAS O GARANTÍAS Y LA LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ESTOS TÉRMINOS SEGUIRÁN TENIENDO VIGOR TRAS LA TERMINACIÓN O VENCIMIENTO DEL CONTRATO DE VENTA. Indemnización En la máxima medida permitida por la ley, deberá indemnizar, defender, proteger, salvar y eximir de responsabilidad a ZMW, sus empleados, funcionarios, directores, agentes, sucesores y cesionarios de reclamos de terceros, acciones, costos, gastos (incluidos los honorarios y gastos razonables de abogados), daños, responsabilidades, sanciones, pérdidas, obligaciones, lesiones, demandas y gravámenes de cualquier tipo o naturaleza que surjan de, o estén conectados con, tengan relación con, o sean resultados de su negligencia, mala conducta intencional o uso del Hidropanel SOURCE™ violando los términos del Contrato de Venta; o un incumplimiento material del Contrato de Venta; sin embargo, siempre que nada en este documento requiera que usted indemnice a ZMW por su propia negligencia o mala conducta intencional. Las disposiciones de este párrafo seguirán teniendo efecto tras la terminación o vencimiento del Contrato de Venta. Privacidad/Publicidad Usted otorga a ZMW el derecho a usar, exhibir, compartir y publicitar públicamente la fotografía, detalles del proyecto relacionados con el Hidropanel SOURCE™, precio y cualquier otra información que le identifique, de su proyecto en relación con el Hidropanel SOURCE™. ZMW no deberá a sabiendas divulgar cualquier información de identificación personal sobre usted o cualquier dato que lo asocie con la ubicación del proyecto. Para optar por no recibir estos derechos de publicidad envíenos un aviso por escrito y correo a: contact@zeromasswater.com, Atención: Departamento legal. ARBITRAJE OBLIGATORIO Última actualización de la disposición sobre arbitraje: 29 de abril de 2019 LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE, PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE SUS DERECHOS LEGALES, INCLUYENDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE LA CORTE. Esta disposición de arbitraje vinculante rige para todas las disputas entre usted y ZMW. El término “Disputas” es para recibir el significado más amplio posible que se hará cumplir y significa cualquier disputa, reclamación o controversia de cualquier tipo entre usted y ZMW o cualquiera de sus afiliadas que surja de o se relacione de alguna manera con (1) cualquier producto (incluido el Hidropanel SOURCE™) o servicio proporcionado por o comprado a ZMW o el Distribuidor; (2) este Contrato, incluida la validez, aplicabilidad o alcance de esta disposición de Arbitraje Vinculante (con la excepción de la cláusula de Renuncia de Demanda Colectiva a continuación), ya sea que se base en contrato, estatuto, regulación, ordenanza, agravio (incluyendo, pero no limitado a, fraude, tergiversación, incentivo fraudulento o negligencia), o cualquier otra teoría legal o equitativa. El término “Disputas” incluye reclamaciones que surgieron o se acumularon antes de que usted aceptara este Contrato. Si tiene una Disputa con ZMW que no se puede resolver mediante negociación dentro del plazo descrito en el “Aviso de Disputa” a continuación, usted y ZMW acuerdan buscar la resolución de la Disputa solo a través del arbitraje de esa Disputa de acuerdo con los términos de esta disposición de Arbitraje Vinculante, y no litigar Disputa en la corte, excepto por aquellos asuntos enumerados en la cláusula de Exclusiones del Arbitraje. Arbitraje significa que la Disputa será resuelta por un árbitro neutral en lugar de un juez o un jurado en un tribunal. Exclusiones del arbitraje USTED Y ZMW ACEPTAN QUE LAS ÚNICAS DISPUTAS NO CUBIERTAS POR ESTA DISPOSICIÓN SON (1) RECLAMACIONES RELATIVAS A LA INFRACCIÓN, PROTECCIÓN O VALIDEZ DE LOS SECRETOS COMERCIALES, DERECHOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIALES O DERECHOS DE PATENTE DE ZMW Y (2) RECLAMACIONES QUE ELIGE SEGUIR EN UN TRIBUNAL PEQUEÑO PARA RECLAMACIONES, DONDE LA JURISDICCIÓN Y EL LUGAR PARA ZMW Y USTED CALIFICARÍA PARA DICHOS TRIBUNALES PARA RECLAMACIONES MENORES Y DONDE SU SOLICITUD NO INCLUYA UNA SOLICITUD PARA NINGÚN TIPO DE REPARACIÓN JUSTA. Derecho a optar por excluirse del arbitraje vinculante y renuncia a demandas colectivas en un plazo de 30 días Tiene derecho a optar por excluirse y no estar sujeto a esta disposición de arbitraje enviando un aviso por escrito de su decisión de excluirse a ZMW en 6500 E. McDowell Rd., Scottsdale, AZ 85257. La notificación por escrito debe tener matasellos de (30) días después de la fecha indicada en la “Última actualización de la disposición de arbitraje” o la Fecha de vigencia de su Contrato de Venta. Su notificación por escrito debe incluir: (1) su nombre, (2) su dirección física postal y (3) una declaración clara de que no desea resolver disputas con ZMW a través de arbitraje. De lo contrario, estará obligado a arbitrar cualquier disputa, reclamación o controversia de acuerdo con los términos de esta disposición. Si se excluye de esta disposición de arbitraje, ZMW tampoco estará obligado a cumplirla. Si no opta afirmativamente por excluirse como se describe anteriormente, su ejecución del Contrato de Venta se considerará como su aceptación irrevocable de esta disposición de Arbitraje Vinculante y cualquier cambio/actualización. Aviso de disputa SI TIENE UNA DISPUTA CON ZMW O ALGUNO DE SUS AFILIADOS, PRIMERO DEBE ENVIAR AVISO ESCRITO DE LA NATURALEZA DE LA DISPUTA A CONTACT@ZEROMASSWATER.COM PARA DAR A ZMW O SU AFILIADO APLICABLE LA OPORTUNIDAD DE RESOLVER LA CONTROVERSIA INFORMALMENTE MEDIANTE NEGOCIACIÓN. Usted acepta negociar la resolución de la Disputa de buena fe por no menos de sesenta (60) días después de notificar la Disputa. Si ZMW o su filial correspondiente no resuelve su Disputa dentro de los sesenta (60) días a partir de la recepción de la notificación por escrito de la Disputa, usted o ZMW (o su filial) puede presentar su reclamo en arbitraje de conformidad con los términos de esta disposición. Renuncia a demandas colectivas POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE: AFECTA SIGNIFICATIVAMENTE SUS DERECHOS LEGALES. Cualquier disputa, reclamación o controversia, ya sea en arbitraje o en un tribunal, se llevará a cabo solo de forma individual y no en nombre de o como parte de ningún proceso de clase supuesto, consolidado, representativo ni de procurador general privado. Además, acepta que no participará en ningún proceso colectivo, consolidado, representativo ni de procurador general privado (existente o futuro) iniciado por cualquier tercero que involucre una disputa. Si algún tribunal o árbitro determina que la renuncia a la demanda colectiva establecida en este párrafo es nula o inaplicable por cualquier motivo o que el arbitraje puede proceder sobre una base colectiva, las disputas, reclamaciones o controversias no estarán sujetas a arbitraje y deberán ser litigadas. Los términos de esta disposición serán vinculantes para usted, sus herederos, sucesores y cesionarios. Inicio del procedimiento de arbitraje/Selección de árbitro Si usted o ZMW (o cualquiera de sus afiliadas) eligen resolver su Disputa mediante arbitraje, la parte que inicia el procedimiento de arbitraje debe iniciarlo con JAMS, http://www.jamsadr.com. Los términos de esta disposición rigen en caso de que entren en conflicto con las reglas relevantes de JAMS que se describen a continuación. Procedimientos de arbitraje Debido a que la venta de Hidropaneles SOURCE involucra el comercio interestatal, la Ley Federal de Arbitraje (“FAA”) rige la capacidad de arbitraje de todas las disputas. El arbitraje se llevará a cabo por un solo árbitro. Salvo que se disponga lo contrario en esta Sección, el arbitraje se regirá por las reglas establecidas en este Acuerdo y (1) para reclamaciones de menos de $ 75,000, el arbitraje será regido por las reglas y procedimientos de arbitraje simplificado de JAMS que están en vigor en el momento en que se inicia el arbitraje; y (2) para reclamaciones superiores a $ 75,000, el arbitraje se regirá por las reglas y procedimientos integrales de arbitraje de JAMS que están en vigor en el momento en que se inicia el arbitraje (las reglas de JAMS están disponibles en http://www.jamsadr.com/ o llamando a JAMS al 1-800-352-5267). ZMW asumirá el costo de las tarifas de presentación de arbitraje y las tarifas de arbitraje para reclamos de hasta $ 75,000, a menos que el árbitro considere que el arbitraje es infundado. Usted es responsable de todos los demás costos adicionales en los que pueda incurrir en relación con el arbitraje, incluidos, entre otros, los honorarios de abogados y los costos de los testigos expertos, a menos que ZMW esté específicamente obligado a pagar dichos honorarios según la ley aplicable. Para reclamaciones que sumen más de $ 75,000, las Reglas de JAMS regirán el pago de las tarifas de presentación y de arbitraje. La decisión del árbitro será por escrito y será vinculante y concluyente para ZMW y usted, y cualquier tribunal de jurisdicción competente puede dictar sentencia para hacer cumplir la decisión. Las peticiones amparadas por disposiciones legales, incluyendo sin limitación, peticiones para desestimar y para sentencia sumaria serán permitidas en el arbitraje.] El árbitro debe seguir este Contrato y puede asignar los mismos daños y reparaciones que el tribunal, incluida una medida cautelar u otra reparación justa, y honorarios de abogados y costos de peritos. ZMW y usted comprenden que, en ausencia de esta disposición de arbitraje obligatorio, ZMW y usted tienen el derecho de demandar en la corte y tener un juicio con jurado. ZMW y usted comprenden además que, en algunos casos, los costos del arbitraje podrían exceder los costos del litigio y el derecho al descubrimiento puede ser más limitado en el arbitraje que en la corte. Si su reclamación es únicamente por un resarcimiento monetario de $ 10,000 o menos, y no incluye una solicitud de ningún tipo de un resarcimiento justo, el arbitraje se llevará a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica, o por una audiencia en persona bajo las reglas y procedimientos de arbitraje simplificado de JAMS vigentes en el momento en que se inicia el arbitraje. Confidencialidad de los procedimientos de arbitraje Los procedimientos de arbitraje llevados a cabo de conformidad con esta disposición serán estrictamente confidenciales. El hecho de que exista o esté en curso un arbitraje, la naturaleza de la Disputa, todos los documentos intercambiados en relación con el arbitraje, todos los testimonios (incluidas las transcripciones de testimonio, si lo hubiera) que se den en el procedimiento de arbitraje, y cualquier laudo arbitral permanecerán confidenciales. Las únicas excepciones a esta disposición de confidencialidad son las divulgaciones razonablemente necesarias para confirmar o anular un laudo arbitral, una impugnación judicial de un laudo arbitral o su ejecución, o divulgación que sea requerida por ley u orden judicial; disponiéndose, sin embargo, que este Párrafo no evitará la divulgación de dicha información (1) que pueda ser requerida a sus asesores legales y financieros y contadores independientes; (2) según se requiera para estas partes de ZMW: (a) profesionales legales, financieros, , reguladores, agencias de calificación, contadores independientes, analistas, agentes o directores (b) accionistas o afiliados y sus respectivos funcionarios, directores y legales, financieros y otros asesores profesionales, o (c) aseguradoras o reaseguradoras existentes o potenciales, inversores existentes o potenciales, prestamistas existentes o potenciales, o compradores actuales o potenciales; o (3) según se requiera de otra manera para cumplir con cualquier ley o reglamento aplicable. Lugar del arbitraje Usted o ZMW (o su afiliada correspondiente) pueden iniciar un arbitraje en el Condado de Maricopa, Arizona, o el país en el que usted reside o tiene su oficina principal. En el caso de que usted seleccione el país en el que reside o tiene su oficina principal, ZMW puede transferir el arbitraje al Condado de Maricopa, Arizona, en el caso de que acepte pagar cualquier tarifa o costo adicional en el que usted incurra por el cambio en la ubicación del arbitraje según lo determine el árbitro. Separabilidad Si se encuentra que alguna cláusula dentro de esta disposición (que no sea la cláusula de Renuncia de Demanda Colectiva anterior) sea ilegal o inaplicable, esa cláusula específica se separará de esta disposición, y el resto de esta disposición tendrá plena vigencia y efecto. Si se determina que la cláusula de exención de demanda colectiva es ilegal o inaplicable, toda esta Sección será inaplicable, y un tribunal decidirá sobre la Disputa, y usted y ZMW acuerdan renunciar en esa instancia, en la mayor medida permitida por la ley, a cualquier juicio por jurado. Continuación Esta disposición de Arbitraje Vinculante seguirá tendiendo vigencia tras cualquier terminación de este Contrato o prestación de cualquier Servicio. LEY Y JURISDICCIÓN APLICABLES LAS PARTES ACUERDAN QUE LAS LEYES DEL ESTADO DE ARIZONA, EE. UU., SIN TENER EN CUENTA SU CONFLICTO DE NORMAS LEGALES, RIGEN ESTE ACUERDO Y CUALQUIER DISPUTA ENTRE USTED Y ZMW. CUALQUIER DISPUTA NO SUJETA A ARBITRAJE SERÁ LITIGADA EXCLUSIVAMENTE POR CUALQUIERA DE LAS PARTES EN UN TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE EN EL TRIBUNAL SUPERIOR DEL ESTADO DE ARIZONA EN Y PARA EL CONDADO DE MARICOPA O EN EL TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO DE ARIZONA. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará al Contrato de Venta. Avisos Todas las notificaciones en virtud de este Acuerdo se harán por escrito y se entregarán personalmente, por fax , correo electrónico, mensajería de un día para el otro o correo certificado o registrado, solicitud de acuse de recibo, al Cliente y ZMW en las direcciones aplicables establecidas en el Contrato de Venta. Disposiciones varias El Contrato de Venta (a) será vinculante y redundará en beneficio de las partes y sus herederos, representantes personales y sucesores y cesionarios autorizados, (b) contiene el acuerdo completo de las partes con respecto al tema del presente, y si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna parte del Contrato de Venta es considerada inválida o inaplicable, dicha disposición se interpretará que se ha ajustado en la medida mínima necesaria para subsanar dicha invalidez o inaplicabilidad. No cederá sus derechos ni delegará sus obligaciones en virtud del Contrato de Venta sin el consentimiento previo por escrito de ZMW. El Contrato de Venta es para beneficio exclusivo de las Partes del presente y sus asignaciones permitidas, y nada de aquí, expreso o implícito, tiene la intención de conferir sobre cualquier otra persona o entidad un derecho, beneficio o recurso legal o equitativo de cualquier naturaleza en virtud de este Contrato. Ninguna enmienda a este Contrato será válida a menos que tal enmienda se realice por escrito y esté firmada por el representante autorizado de las partes. Cada parte se compromete a no exportar, directa o indirectamente, ningún dato adquirido de la otra parte o de cualquier Hidropanel SOURCE™ para utilizar dichos datos en países fuera de los Estados Unidos de América, cuya exportación puede violar las leyes o regulaciones de exportación de los Estados Unidos o las leyes y regulaciones de cualquier otra jurisdicción aplicable.

ANEXO A FORMULARIO VIGENTE DE GARANTÍA LIMITADA

Sujeto a las limitaciones establecidas en este documento, ZMW le garantiza que durante el Período de Garantía (según se define a continuación) el Hidropanel Source™ descrito en su Contrato de Venta no tendrá defectos en el material y mano de obra si se le da el uso normal y previsto de acuerdo con las Instrucciones. En caso de un reclamo amparado por la garantía a continuación, ZMW hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para enviar las piezas de repuesto necesarias para su instalación por parte de un representante de servicio autorizado a cargo de ZMW. Esta garantía limitada vencerá automáticamente un (1) año después de la fecha de finalización de la instalación del Hidropanel Source™ por parte de un Representante de Servicio Autorizado (el “Período de Garantía”). Además, cualquiera de los siguientes eventos anulará inmediatamente esta garantía limitada: (a) su venta, cesión, transferencia u otra disposición del Hidropanel Source™ (c) cualquier modificación o alteración del Hidropanel Source™ por otra parte que no sea ZMW o un representante de servicio autorizado, (d) cualquier operación o uso del Hidropanel Source™ que no esté de acuerdo con las Instrucciones; (e) cualquier instalación, mantenimiento o reparación no realizados (i) por ZMW o Instaladores Autorizados o (ii) de acuerdo con con las Instrucciones; o (f) donde el Hidropanel Source™ ha sido sometido a abuso, mal uso, negligencia, accidente, pruebas inadecuadas, instalación incorrecta, almacenamiento o manipulación inadecuados, estrés físico anormal, condiciones ambientales anormales o uso contrario a las instrucciones de ZMW. La única obligación de ZMW, y su único recurso, según las garantías establecidas anteriormente, será la reparación o, a discreción exclusiva de ZMW, el reemplazo del Hidropanel Source™ o sus partes que puedan ser que ZMW determine defectuosas, siempre que usted notifique a ZMW por escrito sobre dichos defectos dentro del Período de Garantía. Usted deberá pagar todos los fletes, seguros, impuestos y otros costos incurridos por la devolución del Hidropanel Source™, o las partes aplicables del Hidropanel Source™, a la planta de ZMW (u otro lugar designado por ZMW) para la reparación o el reemplazo. En el caso de que ZMW determine, en su razonable juicio, que el Hidropanel Source™ no estaba defectuoso cuando se devolvió o no estaba cubierto por la garantía contenida en este documento, usted deberá pagar todos los costos por el envío de devolución del Hidropanel del Source™ a usted o al punto de envío designado. LAS GARANTÍAS PROPORCIONADAS EN ESTE CONTRATO CON RESPECTO AL HIDROPANEL SOURCE™ REEMPLAZAN, Y POR LA PRESENTE, ZMW RENUNCIA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN Y CUALQUIER GARANTÍA QUE SURJA DE CUALQUIER CURSO DE TRATAMIENTO O USO COMERCIAL. LOS RECURSOS ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE CONSTITUYEN EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE ZMW, POR INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS EXPUESTAS ANTERIORMENTE.

Hydropanel Production Tool

Hydropanel water production tool

For an accurate per Hydropanel production value in your area, please enter your zip code below.

Zip Code Search

Hidden

Hydropanel General Installation Requirements:

  • Roof mounted hydropanels must be at least 3 feet (1 meter) away from the edge of any structure.
  •  
  • Adequate structural integrity of the roof is required. Do not install on a roof that is damaged or otherwise insufficient to hold the weight and wind loads of the hydropanel.
  •  
  • Consider whether there is space for a crane to set up and lift the hydropanels to their mounting location.
  • Ground locations should be firm, level, and evenly composed. The hydropanel can be placed on blocks, concrete, or mounted to lumber to provide a stable base to sit on.
  •  
  • Consider factors like soil composition, and how to manage erosion or plant growth over time.
  •  
  • Avoid installing the hydropanel where they may be wetted from irrigation sprinklers.
  •  
  • Ensure the hydropanel is raised above the specified flood plain.
  •  
  • Hydropanel should be anchored to the ground or sufficiently ballasted to prevent movement or damage from high winds.

Hydropanel General Installation Requirements:

  • Sunny mounting location – The SOURCE Hydropanel works best in full sun. Unobstructed sunlight required at least 5 hours per day. Avoid placing under shading objects such as trees, buildings, etc.
  • 4 x 6 foot (1.2 x 1.8 meters) mounting area per Hydropanel.
  • Minimum clearance of 1ft (30cm) in front of and behind the panels to allow access for service.
  • Minimum 3 inches (8 cm) between hydropanels from side to side within an array.
  • SOURCE Hydropanels must be installed at least 15 feet (5 meters) away from windows and should be positioned considering hydropanel sound with respect to living spaces.
  • SOURCE Hydropanels must be level from side-to-side with a maximum deviation of 20mm.
  • Hydropanel must be South Facing (180°) for locations in the Northern Hemisphere, or North facing (0°) for locations in the Southern Hemisphere.
  • The installation surface must be level. For example, a flat roof, or level ground.

Roof Mount Requirements:

  • Roof mounted hydropanels must be at least 3 feet (1 meter) away from the edge of any structure.
  • Adequate structural integrity of the roof is required. Do not install on a roof that is damaged or otherwise insufficient to hold the weight and wind loads of the hydropanel.
  • Consider whether there is space for a crane to set up and lift the hydropanels to their mounting location.

Ground Mount Requirements:

  • Ground locations should be firm, level, and evenly composed. The hydropanel can be placed on blocks, concrete, or mounted to lumber to provide a stable base to sit on.
  • Consider factors like soil composition, and how to manage erosion or plant growth over time.
  • Avoid installing the hydropanel where they may be wetted from irrigation sprinklers.
  • Ensure the hydropanel is raised above the specified flood plain.
  • Hydropanel should be anchored to the ground or sufficiently ballasted to prevent movement or damage from high winds.

Hydropanel Calculator

The amount of water you consume will determine how many panels you’ll need and the size of tanks we recommend. Use our calculator below for our panel and tank recommendation.

Each panel produces on average 180 bottles per month (16.9 oz bottles). For a more accurate estimation based on your location use this tool.

Hidden
Hidden
Hidden
Hidden